西塞山怀古
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
简介
此诗怀古伤今。前四句写西晋灭吴的历史故事,表现国家统一是历史之必然,阐发了事物兴废决定于人的思想;后四句写西塞山,点出它之所以闻名,是因为曾经是军事要塞,而今山形依旧,可是人事全非,拓开了诗的主题。全诗叙说的内容是历史上的事实,状摹的景色是眼前的实景,抒发的感叹是诗人胸中的真情。诗人巧妙地把史、景、情完美地揉合在一起,使得三者相映相衬,相长相生,营造出一种含蕴半瞻的苍凉意境,给人以沉郁顿挫之感。
译文
王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。
大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。
人世间有多少叫人感伤的往事,西塞山依然背靠着滚滚的长江。
如今全国统一四海已成为一家,故垒已成废墟只有芦荻在飘摇。
注释
西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑,山体突出到长江中,因而形成长江弯道,站在山顶犹如身临江中。
王濬:晋益州刺史。一作“西晋”。益州:晋时郡治在今成都。晋武帝谋伐吴,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人。
金陵:今南京,当时是吴国的都城。王气:帝王之气。黯然:一作“漠然”。
千寻铁锁沉江底:东吴末帝孙皓命人在江中轧铁锥,又用大铁索横于江面,拦截晋船,终失败。寻:长度单位。
一片降幡(fān)出石头:王濬率船队从武昌顺流而下,直到金陵,攻破石头城,吴主孙皓到营门投降。
人世几回伤往事:一作“荒苑至今生茂草”。
枕寒流:一作“枕江流”。
四海为家:即四海归于一家,指全国统一。今逢:一作“从今”。
故垒:旧时的壁垒。萧萧:秋风的声音。
赏析
西塞山,在今湖北大冶东面的长江边。岚横秋塞,山锁洪流,形势险峻,是六朝有名的军事要塞。长庆四年(824)刘禹锡由夔州刺史,调任和州刺史,沿江东下,途经西塞山,即景抒怀,写下了这首诗。太康元年(280)晋武帝命王濬率领以高大的战船组成的水军,顺江而下,讨伐东吴。诗人便以这件史事为题。 开头写“楼船下益州”,“金陵王气”便黯然消失。益州(治今四川成都)、金陵(今江苏南京市),相距遥遥,一“下”即“收”...
— 赵其钧《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
西塞山,在今湖北大冶东面的长江边。岚横秋塞,山锁洪流,形势险峻,是六朝有名的军事要塞。长庆四年(824)刘禹锡由夔州刺史,调任和州刺史,沿江东下,途经西塞山,即景抒怀,写下了这首诗。太康元年(280)晋武帝命王濬率领以高大的战船组成的水军,顺江而下,讨伐东吴。诗人便以这件史事为题。 开头写“楼船下益州”,“金陵王气”便黯然消失。益州(治今四川成都)、金陵(今江苏南京市),相距遥遥,一“下”即“收...
— 赵其钧《唐诗三百首》
此诗作于唐穆宗长庆四年(824),刘禹锡由夔州调任和州刺史,途经西塞山,作者触景生情,抚今追昔,写下这篇咏史怀古的名篇。西塞山在今湖北大冶,因山体突出到长江中,地势险要,扼长江天堑,故为著名军事要塞,三国时东吴曾在此设防。此诗题为“西塞山怀古”,实则是写金陵六朝兴亡之事。 首联以简洁洗练之语,概括了历史上著名的西晋灭东吴之事。西晋王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。西晋灭东吴,本是历史上...
— 乐云《唐诗三百首鉴赏辞典》