夕次盱眙县
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
简介
这是一首写羁旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令情动。
译文
降落白帆,逗留河边小镇。停下行船,面对孤独客栈。浩浩晚风,吹起一河碧波;彤彤夕阳,沉于冥冥溪边。行人已归,城郭渐暗,平沙落雁,芦花点点,月夜独忆家乡,听钟未能成眠。
注释
次:停泊。
盱眙(Xū Yí):今属江苏,地处淮水南岸。
逗:停留。
淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
舫:船。
临:靠近。
驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
浩浩:盛大的样子。
冥冥:昏暗、昏昧。
「人归山郭暗」句:日落城暗,人也回去休息了。
芦洲:芦苇丛生的水泽。
秦关:指长安。秦,今陕西的别称,因战国时为秦地而得名。
「听钟未眠客」句:孤独之夜,怀念家乡。客,诗人自称。
赏析
此诗作于唐建中四年(783)夏,韦应物自京赴滁州途中。诗人夜泊盱眙,乃赋诗以抒乡愁。 开头两句,交代了时间地点以及事由。时间是落帆之时,黄昏已近。地点是淮镇,即盱眙。盱眙临淮水,唐时属临淮郡,故有“淮镇”之说。诗人停船靠岸,在这偏僻的“孤驿”驻脚。“驿”是唐代供邮差和官员旅宿的水陆交通站,诗人当晚在此歇息,以缓一路奔波之苦。从“落帆”与“孤驿”之意象,奠定了凄冷孤寂、愁绪满怀的感情基调。 三、...
— 乐云《唐诗三百首鉴赏辞典》
此诗作于唐建中三年(782)夏,韦应物自京赴滁州途中。诗人曾夜宿江苏盱眙,乃赋诗以抒乡愁。 开头两句,交代了诗人行程的时间地点以及事由。时间是落帆之时,黄昏已近。地点是淮镇,即盱眙,唐时盱眙属淮南道楚州,故有“淮镇”之说。诗人停船靠岸,在这偏僻的“孤驿”歇息。“驿”是唐代供邮差和官员旅宿的水陆交通站,诗人当晚在此歇息,以缓一路奔波之苦。从“落帆”与“孤驿”之意象,奠定了全诗凄冷孤寂,愁绪满怀的感...
— 乐云《唐诗鉴赏辞典》
此诗作于唐建中三年(782)夏,韦应物自京赴滁州途中。诗人曾夜宿江苏盱眙,乃赋诗以抒乡愁。 开头两句,交代了诗人行程的时间地点以及事由。时间是落帆之时,黄昏已近。地点是淮镇,即盱眙。 唐时盱眙属淮南道楚州,故有“淮镇”之说。诗人停船靠岸,在这偏僻的“孤驿”驻脚。“驿”是唐代供邮差和官员旅宿的水陆交通站。诗人当晚在此歇息,以缓一路奔波之苦。 从“落帆”与“孤驿”之意象,奠定了凄冷孤寂,愁绪满怀...
— 乐云《唐诗宋词鉴赏辞典》