送陈章甫
四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
简介
此诗是唐代诗人李颀写给友人陈章甫的赠别之作。开头四句写送别,轻快舒坦,情怀旷达;中间八句,写陈章甫志节操守,说他光明磊落,清高自重;最后六句,用比兴手法暗喻仕途险恶,世态炎凉。诗人以豁达的情怀,表现了友人的性格和遭遇,表达了诗人对友人的情谊。全诗用语轻松,格调豪放,虽为送别之作,但绝无儿女沾巾之态,别具一格。
译文
四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。
早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。
陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。
你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。
在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。
喝醉酒酣睡不知天已黄昏,有时独自将天上孤云眺望。
今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。
你这郑国的游人不能返家,我这洛阳的行子空自叹息。
听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?
注释
陈章甫:江陵(今湖北省江陵县)人。
阴:同「荫」,一作「叶」。
「青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡」句:谓陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。嘶,马鸣。
陈侯:对陈章甫的尊称。
虬须:卷曲的胡子。虬,蜷曲。
大颡(sǎng):宽大的脑门。颡,前额。
贮:保存。
「不肯低头在草莽」句:谓不肯埋没草野,想出仕作一番事业。陈章甫曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部只得请示破例录用,这事受到天下士子赞美,陈章甫也因此名扬天下,但一直仕途不顺。
酤(gū)酒:买酒。
饮:使……喝。
曹:辈,侪。
皆:一作「如」。
鸿毛:雁羽,喻极轻之物。
「东门酤酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛」句:谓陈章甫虽仕实隐,只和作者等人饮酒醉卧,却把万世看得轻如鸿毛。
津口:渡口。一作「津吏」,管渡口的官员。
郑国游人:指陈章甫,河南在春秋时郑国故地,陈章甫曾在河南居住很近,故作者称其为「郑国游人」。
洛阳行子:李颀自称,因李颀曾任新乡县尉,地近洛阳,故名「洛阳行子」。
故林:故乡。陶渊明《归园田居》:「羁鸟恋故林。」
「闻道故林相识多,罢官昨日今如何」句:听说你在故乡相识很多,你已经罢了官,现在他们会如何看待你呢?
赏析
李颀的送别诗,以善于描述人物著称。本诗即为一首代表作。 陈章甫是个很有才学的人,原籍不在河南,不过长期隐居嵩山。他曾应制科及第,但因没有登记户籍,吏部不予录用。经他上书力争,吏部辩驳不了,特为请示执政,破例录用。这事受到天下士子的赞美,使他名扬天下。然其仕途并不通达,因此无意官事,仍然经常住在寺院郊外,活动于洛阳一带。这首诗大约作于陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,以诗赠别。前人多以为陈章...
— 倪其心《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
陈章甫,曾官任太常博士。这首诗送别故人,不仅道出了临别珍重之意,更把陈章甫的风采和个性生动地描绘出来。 “四月”二句写物候特征,“青山”二句点明自己的客居身份。客居无聊,骑着马儿出门排遣思乡之情,早上出门,晚上归来,看到的却还是那座青山,不免更让人怀念故乡了。难耐乡愁之际,又要送走失意的朋友,诗人的心情可想而知。 “陈侯”以下八句写陈章甫。陈侯即陈章甫,侯为尊称。其为人处事立身坦荡,开朗豪放。...
— 张春晓《唐诗三百首鉴赏辞典》