寄左省杜拾遗
联步趋丹陛,分曹限紫微。
晓随天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。
圣朝无阙事,自觉谏书稀。
简介
这是一首委婉而含讽的诗,采用曲折隐晦的手法,感慨身世遭遇和发泄对朝廷不满的愤懑之情,名为赞朝廷无讽谏之事,实含深隐的讽刺之意。此诗辞藻华丽,雍容华贵,寓贬于褒,绵里藏针,有寻思不尽之妙。
译文
上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。
早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。
满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。
圣明的朝堂大概没有错事,规谏皇帝的奏章日渐稀疏。
注释
左省:门下省,居左署,故称「左省」。
杜拾遗:即杜甫,曾任左拾遗。
「联步趋丹陛」句:意为两人一起同趋,然后各归东西。联步:同行。丹陛:皇宫的红色台阶,借指朝廷。
曹:官署。
限:阻隔,引申为分隔。
紫微:古人以紫微星垣比喻皇帝居处,此指朝会时皇帝所居的宣政殿。中书省在殿西,门下省在殿东。
天仗:即仙仗,皇家的仪仗。
惹:沾染。
御香:朝会时殿中设炉燃香。
鸟飞:隐喻那些飞黄腾达者。
阙事:指缺点、过错。
自:当然。
谏书:劝谏的奏章。
赏析
诗题中的“杜拾遗”,即杜甫。岑参与杜甫在唐肃宗至德二年至乾元元年初(757—758),同仕于朝;岑任右补阙,属中书省,居右署;杜任左拾遗,属门下省,居左署,故称“左省”。“拾遗”和“补阙”都是谏官。岑、杜二人,既是同僚,又是诗友。这是他们的唱和之作。 前四句是叙述与杜甫同朝为官的生活境况。诗人连续铺写“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的荣华显贵;但揭开“荣华显贵”的帷...
— 何庆善《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
此诗是岑参寄给同事杜甫的诗。此时岑参任右补阙,与杜甫左拾遗官职相近,职责亦相近,故有诗歌相和。其时间大概在肃宗乾元元年(758)。 首联云“联步趋丹陛,分曹限紫微”,是讲两人有同事之谊,上朝之时,位列相近,共同并肩走上宫殿的台阶。后半句说明两人一居中书,一在门下,其所隶机构并不相同。时岑参为右补阙,属中书省,开元时中书省曾改为紫薇省;杜甫为左拾遗,属门下省,在禁中之东,故称。首联为起句,开始建构...
— 黄鸣《唐诗三百首鉴赏辞典》