春宫曲
[ 唐 ]
王昌龄
昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
简介
诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。
注释
春宫曲:一作“殿前曲”。
露井:指没有井亭覆盖的井。
未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。
平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后被汉武帝召入宫中,大得宠幸,以至废去原来的皇后陈阿娇,立她为皇后。
新承:一作“承新”,受到宠幸。
赏析
天宝年间,唐玄宗宠纳杨玉环,淫佚无度,诗人以汉喻唐,拉出汉武帝宠幸卫子夫、遗弃陈皇后的一段情事,为自己的讽刺诗罩上了一层“宫怨”的烟幕。更为巧妙的是,诗人写宫怨,字面上却看不出一点怨意,只是从一个失宠者的角度,着力描述新人受宠的情状,这样,“只说他人之承宠,而己之失宠,悠然可会”(清沈德潜《唐诗别裁集》)。 全诗通篇都是失宠者对“昨夜”的追述之词。“昨夜风开露井桃”点明时令,切题中“春”字;露井(...
— 崔, 闽《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
这是一首宫怨诗。在王昌龄一百八十余首作品中,将近十分之一是宫怨诗。本诗开篇即言“昨夜”,说明通篇情事都已经发生过了,而诗中人至今想来仍然历历在目,耿耿于怀,则诗中人对于昨夜情事感触之深可见一斑。诗中并没有交代所感所伤,只是淡淡地说景说事,其情不言自明。 昨夜春风吹拂,露井边的桃树已经开花。万物生长,盎然的春意带着新生的喜悦,和诗题遥相呼应,点明春的节令。未央殿,点明地点是宫中,诗中人的身份由此而...
— 张春晓《唐诗三百首鉴赏辞典》