将赴吴兴登乐游原
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。
简介
杜牧于宣宗大中四年(850年)将离长安到湖州任刺史时所作。这首诗表达了杜牧想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。以登乐游原起兴,以望昭陵戛止。热爱祖国,追怀盛世之情自在,为国捐躯,抱负未能施展之意自见。通过这首诗,杜牧表现了对朝政的无言讽刺。
译文
天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。
我将手持符节,远去江海,临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功煊赫一时的明君唐太宗的陵墓。
注释
吴兴:唐郡名,即今浙江省吴兴县,隋代改称湖州。
乐游原:在长安城南,地势高敞,唐时为登览胜地,故址在今陕西省西安市南。
清时句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。
无能:无所作为。
闲:闲情逸兴。
僧:僧人。
把:持、握。
麾(huī):古代指挥用的旌旗,这里指出任地方官的符节。
江海:指太湖,吴兴滨临太湖。
昭陵:唐太宗的陵墓。
赏析
在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有馀”的名篇。 这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到吴兴(即湖州,今浙江湖州市)任刺史时所作。乐游原在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。 杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。...
— 沈祖棻《唐诗鉴赏辞典(新一版)》
在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,称得上是一首“言在此而意在彼”“言已尽而意有余”的名篇。 这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到吴兴(即湖州,今浙江湖州市)任刺史时所作。乐游原在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。 杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献...
— 沈祖棻《唐诗三百首》
唐宣宗大中四年(850),杜牧离开长安,将赴吴兴任湖州刺史。临行前,他特意登上长安的知名游览胜地乐游原。诗人寄情山水,遥望昭陵,追怀盛世之余,亦传递出抱负未展、壮志未酬的人生遗憾。 一、二句写诗人自身处境与澹然心境。在京城为官,看起来令人艳羡,却是有名无实的闲职。胸怀壮志的人,为何却无所事事,碌碌无为?或许是因为自己“无能”吧。淡淡的自嘲中,透露出诗人多少有心报国却报国无门的辛酸与无奈?我喜欢那...
— 乐云《唐诗三百首鉴赏辞典》
在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,称得上是一首“言在此而意在彼”“言已尽而意有余”的名篇。 这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到吴兴(即湖州,今浙江湖州市)任刺史时所作。乐游原在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。 杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献...
— 沈祖棻《杜牧诗文鉴赏辞典》