凤箫吟 · 锁离愁

[ 宋 ] 韩缜

锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏,绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
销魂,池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。

简介

此词是咏芳草、抒离愁之作。上阕写离别愁绪。「锁离愁」三句从词人远行写起,以「暗垂珠露」点染别情。「长行」二句复写行人,「但望极」再写爱姬念远登楼,终日目断劳神之苦况。下阕以「销魂」领起,转写别后相思、期愿。「池塘」二句言池塘漫步之处,而今芳草无人践踏,定必格外茂盛葱绿,连翠裙也生出妒意,曲折传达爱姬睹芳草而生妒怨的闺愁。「恁时」三句写词人期望「携素手」重温漫步花茵之情乐。「朱颜」二句复写爱姬之叹朱颜因愁思而空自憔悴,竟不及芳草之年年春色长新,藉「芳意长新」反衬朱颜闺怨。最后「遍绿野」二句将词人与爱姬双挽,惟愿爱侣团圆,趁青春游嬉、陶醉于芳草绿野之中,远行之际故作此旷达语以慰藉爱姬,且以自释离愁,透出未来之欢欣。本词在写作手法上的成功之处,主要是巧妙地将草拟人化,那清晨芳草之上的晶莹露珠像是她惜别之泪。这樣,遍野的绿草便成为离愁的化身,而与「送君南浦,伤如之何」的伊人别恨密切相连。

译文

离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。
伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一樣年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。

注释

凤箫吟:词牌名。
陌上初熏:路上散发着草的香气。陌,道路;熏,花草的香气浓烈侵人。
绣帏:绣房、闺阁。
暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。
长行:一作“长亭”。
王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:「王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。」
绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。
恁(nèn)时:那时、彼时。恁,那。
素手:指女子洁白如玉的手。
香茵:芳草地。

赏析

韩缜词,《全宋词》录《凤箫吟·咏草》一首。宋初词人亦有咏草之作,但本词却独具新意,引人注目,成为咏草名篇。咏草,主要是借春草以抒别情;这种写法在《楚辞》里就已出现:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”此后,这一内容就经常出现在文人笔下,而且是经久常新,各具特色。本词的特点是句句有草,句句有人。其中融合着古人咏草之作的含意和名句,写来自然而不着痕迹,从而构成别具一格的咏草名篇。 上片开始两句先从游子远归...

— 潘君昭《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》

韩缜词,《全宋词》录《凤箫吟·咏草》一首。宋初词人亦有咏草之作,但本词却独具新意,引人注目,成为咏草名篇。咏草,主要是借春草以抒别情;这种写法在《楚辞》里就已出现:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”此后,这一内容就经常出现在文人笔下,而且是经久常新,各具特色。本词的特点是句句有草,句句有人。其中融合着古人咏草之作的含意和名句,写来自然而不着痕迹,从而构成别具一格的咏草名篇。 上片开始两句先从游子远归...

— 潘君昭《宋词鉴赏辞典(新一版)》

韩缜词,《全宋词》录《凤箫吟·咏草》一首。宋初词人亦有咏草之作,但本词却独具新意,引人注目,成为咏草名篇。咏草,主要是借春草以抒别情;这种写法在《楚辞》里就已出现:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”此后,这一内容就经常出现在文人笔下,而且是经久常新,各具特色。本词的特点是句句有草,句句有人。其中融合着古人咏草之作的含意和名句,写来自然而不着痕迹,从而构成别具一格的咏草名篇。 上片开始两句先从游子远...

— 潘君昭《宋词三百首》

该词是吟咏芳草、抒发伤离之作。上阕倾诉相爱的两人别离时的万千愁绪。起句“锁离愁”点破了全词的主题,也定下了感情基调。一个“锁”字,多少不舍难耐之情饱含其中,隐隐表露出思妇嗔怨游子的小女儿态。离愁别绪在心中翻涌不断,正如两人熟悉的陌上芳草“连绵无际”,想将离愁牢牢“锁”住,却是徒劳。“绣帏人念远”,点明思妇在思念远行的游子。深闺思妇不忍分离之痛,默默垂泪,抽泣呜咽着目送游子远去的车轮,落下的泪珠如同...

— 黄晓鋆《宋词三百首鉴赏辞典》

该词是吟咏芳草、抒发伤离之作。上阕倾诉相爱的两人别离时的万千愁绪。起句“锁离愁”点破了全词的主题,也定下了感情基调。一个“锁”字,多少不舍难耐之情饱含其中,隐隐表露出思妇嗔怨游子的小女儿态。离愁别绪在心中翻涌不断,正如两人熟悉的陌上芳草“连绵无际”,想将离愁牢牢“锁”住,却是徒劳。“绣帏人念远”,点明思妇在思念远行的游子。深闺思妇不忍分离之痛,默默垂泪,抽泣呜咽着目送游子远去的车轮,落下的泪珠如同...

— 黄晓鋆《宋词鉴赏辞典》