采桑子

[ 宋 ] 欧阳修

群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。

简介

欧阳修晚年退居颍州,甚爱颍州西湖风光。或结伴同游,或乘兴独往,经常徜徉于画船洲渚,写下了十三首纪游写景的《采桑子》,并有一段《西湖念语》作为组词的序言。本篇是组词中的一首。它写湖面饮酒赏曲。平波泛舟,云影倒映湖底,澄澈透明,仿佛别有天地。本词描写了暮春西湖迷离的美,语言清丽,风格空灵淡远,全词充溢着悠然闲怡之趣。

译文

虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。
游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。

注释

群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。
狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱的样子。
濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。
阑干:横斜,纵横交错。
笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。去:离开,离去。
帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。

赏析

这首词写出作者晚年居住的颍州西湖的暮暮景象,从而表现了作者异常的、幽微的心理状态。 西湖花时过后,残红狼籍,常人对此,当是无限惋惜,而作者却赞赏说“好”,确是异乎常情的。首句是全词的纲领,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。词的上半阕所写,为“群芳过后”的湖上一片实景,笼罩在这片实景上的是寂寞空虚的气氛。试看,落红零乱满地,杨花漫空飞舞,使人感觉春事已了。“垂柳”句与上...

— 胡国瑞《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》

这首词写出作者晚年居住的颍州西湖的暮春景象,从而表现了作者异常的、幽微的心理状态。 西湖花时过后,残红狼籍,常人对此,当是无限惋惜,而作者却赞赏说“好”,确是异乎常情的。首句是全词的纲领,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。词的上半阕所写,为“群芳过后”的湖上一片实景,笼罩在这片实景上的是寂寞空虚的气氛。试看,落红零乱满地,杨花漫空飞舞,使人感觉春事已了。“垂柳”句与上...

— 胡国瑞《宋词鉴赏辞典(新一版)》

这首词写出作者晚年居住的颍州西湖的暮春景象,从而表现了作者异常的、幽微的心理状态。 西湖花时过后,残红狼籍,常人对此,当是无限惋惜,而作者却赞赏说“好”,确是异乎常情的。首句是全词的纲领,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。词的上半阕所写,为“群芳过后”的湖上一片实景,笼罩在这片实景上的是寂寞空虚的气氛。试看,落红零乱满地,杨花漫空飞舞,使人感觉春事已了。“垂柳”句与...

— 胡国瑞《宋词三百首》

这首《采桑子》是欧阳修组词《采桑子》十首的第四首,描绘词人晚年居住的颍州西湖的暮春景色。词人当时以太子少师致仕而卜居颍州,以闲退之身放怀世外,这首词正正体现了他这种无所牵挂的闲适心情,而同时又不免微露怅惘的情绪。 阳春艳景的西湖固然美好,而当百花凋零,春光已去,西湖依旧有一份清淡平和之趣。上阕描绘了词人在暮春时节的凭栏观湖捕捉到的喧闹后别有一番情韵的西湖:微风中,落红满地凌乱,杨花漫天飞舞,而垂...

— 黄晓鋆《宋词三百首鉴赏辞典》

这首《采桑子》是欧阳修组词《采桑子》十首的第四首,描绘词人晚年居住的颍州西湖的暮春景色。词人当时以太子少师致仕而卜居颍州,以闲退之身放怀世外,这首词正正体现了他这种无所牵挂的闲适心情,而同时又不免微露怅惘的情绪。 阳春艳景的西湖固然美好,而当百花凋零,春光已去,西湖依旧有一份清淡平和之趣。上阕描绘了词人在暮春时节的凭栏观湖捕捉到的喧闹后别有一番情韵的西湖:微风中,落红满地凌乱,杨花漫天飞舞,而垂...

— 黄晓鋆《宋词鉴赏辞典》

这首词写出作者晚年居住的颍州西湖的暮春景象,从而表现了作者异常的、幽微的心理状态。 西湖花时过后,残红狼籍,常人对此,当是无限惋惜,而作者却赞赏说“好”,确是异乎常情的。首句是全词的纲领,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。词的上半阕所写,为“群芳过后”的湖上一片实景,笼罩在这片实景上的是寂寞空虚的气氛。试看,落红零乱满地,杨花漫空飞舞,使人感觉春事已了。“垂柳”句与上...

— 胡国瑞《欧阳修诗文鉴赏辞典(珍藏本)》