菩萨蛮
绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。
玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。
简介
这首历来受人推赏的小词,写春晓春眠,题材原属平常,但它造境深细,故能推陈出新。全词一句一景,像影视镜头的频频切换,故而景物画面在连续转换中显示出随意的跳跃性。上阕描绘了春日庭院的静寂景象。「绿芜墙」环绕着一座「青苔院」,可见长久无人过问,院里长满青苔,可见人迹罕至。「芭蕉」茎挺叶肥,高舒异秀,其格韵不俗,且显示着环境的幽深。即使蝴蝶翩翩,也无轻罗小扇相扑,室中有人,却帘幕低垂。在双燕呢喃、杨花团舞的迷离恍惚之中,传来「几处簸钱声」,那似乎是从院墙外传来的簸钱为戏的铜钱碰击声和嬉闹笑语声,犹如一石击水,平添生色,点染出庭院环境的清幽闲寂与词人似睡非睡,亦幻亦真的朦胧梦态。最后以「春睡」二字画龙点晴,暗示出这一切原来只是淡淡的春梦罢了。
译文
绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉叶儿卷。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。
白玉的帘钩上一双燕儿低语呢喃,井垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿窗里正做着淡淡的春梦。
注释
菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。《菩萨蛮》为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下阕后二句与上阕后二句字数格式相同。上下阕各四句,均为两仄韵,两平韵。
芜:丛生之草。
中庭:庭院;庭院之中。
烘帘:暖帘,用以挡风的布帘。
玉钩:玉制的挂钩。
宝甃(zhòu):华美的井、池。甃,井壁。
簸钱:唐、宋间流行的一种赌博游戏,玩者持钱在手,两手相扣,来回颠簸,然后依次摊开,让人猜其反正,以中否决胜负,赌输赢。王建《宫词》:「暂向玉华阶上坐,簸钱赢得两三筹。」
赏析
这首为历来推赏的小词,写春晓春眠,题材原属平常。但它造境深细,故能推陈出新。词意的分段不必与分片吻合,如此词前六句为烘托渐进之笔,后二句方擒题意。 首句系白居易《陵园妾》成句,“墙绕院”,给人以封闭深幽之感。而墙上爬满“绿芜”,院里不少“青苔”,大有“花径不曾缘客扫”的意味。这样开篇就有了关上门儿稳睡的架势,直通篇末。“青苔院”对“绿芜墙”,造语亦工。“中庭”已有日光,可见时辰已不早了,至少是近午...
— 周啸天《唐宋词鉴赏辞典(新一版)》
这首为历来推赏的小词,写春晓春眠,题材原属平常。但它造境深细,故能推陈出新。词意的分段不必与分片吻合,如此词前六句为烘托渐进之笔,后二句方擒题意。 首句系白居易《陵园妾》成句,“墙绕院”,给人以封闭深幽之感。而墙上爬满“绿芜”,院里不少“青苔”,大有“花径不曾缘客扫”的意味。这样开篇就有了关上门儿稳睡的架势,直通篇末。“青苔院”对“绿芜墙”,造语亦工。“中庭”已有日光,可见时辰已不早了,至少是近午...
— 周啸天《宋词鉴赏辞典(新一版)》
这首为历来推赏的小词,写春晓春眠,题材原属平常。但它造境深细,故能推陈出新。词意的分段不必与分片吻合,如此词前六句为烘托渐进之笔,后二句方擒题意。 首句系白居易《陵园妾》成句,“墙绕院”,给人以封闭深幽之感。而墙上爬满“绿芜”,院里不少“青苔”,大有“花径不曾缘客扫”的意味。这样开篇就有了关上门儿稳睡的架势,直通篇末。“青苔院”对“绿芜墙”,造语亦工。“中庭”已有日光,可见时辰已不早了,至少是近...
— 周啸天《宋词三百首》
出身于书香门第,陈克诗、词、文无不精通。他早年的诗文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作颇多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)之流亚也”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。 陈克词主要还是承花间和北宋的婉丽之风,以描写绮丽生活和闲...
— 邓安琪《宋词三百首鉴赏辞典》
出身于书香门第,陈克诗、词、文无不精通。他早年的诗文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作颇多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)之流亚也”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。 陈克词主要还是承花间和北宋的婉丽之风,以描写绮丽生活和闲...
— 邓安琪《宋词鉴赏辞典》